​ CBETA Online Reader
Page Loading ...
欢迎使用CBETA Online
进阶搜寻
光讚經

光讚經卷第九

[6]摩訶般若波羅蜜分曼陀尼弗品第二十

[7]爾時賢者分曼陀尼弗白佛言:「尊者須菩佛使說般若波羅蜜乃說摩訶衍事為?」

菩提白佛言:「我說摩訶衍得無過天中天!」

佛言:「不過也汝說摩訶衍為隨般若波羅蜜所以者何須菩提諸所有善法——聲聞支佛法佛正覺法——皆從般若波羅蜜出生本從其教。」

須菩提白佛言:「云何天中天所善法——聲聞辟支佛法諸佛之法及菩薩法——皆從般若波羅蜜出生皆從其教乎?」

佛告須菩提:「檀波羅蜜尸波羅蜜[8]波羅蜜惟逮波羅蜜禪波羅蜜四意止四意斷四神足念五力七覺意八道行無相無願諸解脫如來十力四無所畏十八不共諸佛之法四分別辯大慈大哀無[9]失法慈悲喜護曉了道品所施行法聲聞辟支佛法菩薩法一切諸法皆從般若波羅蜜中出生皆從其須菩提其摩訶衍般若波羅蜜及五波羅蜜色痛痒思想生死識眼色識耳聲識香識[10]味識身更識意法識所更因緣所習因緣[11]可不可[12]意所習種意止意斷七覺八道十力無畏[13]不共諸佛之法[14]願諸解脫門一切善法——漏無漏有所有無所有有為無為——欲界色界無色界內空外空近空遠空所有空無所有空一切平等及諸三昧羅尼門[15]薩阿竭所曉了法自到成就[16]法界如來本際不可思議界若合若散合無散有色無色有見無見有形無形有相無相是一切諸法皆從摩訶衍出生為順般若波羅蜜教所以者何須菩提摩訶衍般若波羅蜜等無異六波羅蜜復無有異十力無畏諸佛之法亦無有異是故摩訶衍諸佛之法則無有異亦無有二亦無若干是故菩提所說摩訶衍者則說般若波羅蜜。」

[17][*]摩訶般若波羅[18]等三世品第二十三

須菩提白佛言:「菩薩亦不念過去亦不念當亦不念中間色痛痒思想生死識亦無有菩薩亦無有邊色與菩薩俱無所有亦不可得痛痒思想生死識識與菩薩俱無所有亦不可得如是天中天一切菩薩摩訶薩皆不可得當云何教菩薩摩訶薩般若波羅蜜一切求菩薩悉不可得亦不可見當云何說般若波羅蜜教菩薩耶菩薩而復號菩薩有字耳譬如人自言:『[19]。』本末求之悉無所有諸法自然何所生色色之所生所生痛痒思想生死識識之所生天中天其無所生則無有色亦無有識也何所有說般若波羅蜜者當云何教菩薩亦無有異處亦無有出生亦不可得菩薩者亦不得行道菩薩聞是不恐不怖無所畏懼菩薩摩訶薩則為行般若波羅蜜。」

舍利弗謂須菩提:「何過去當來中間菩薩而不可得何以故無有邊痛痒思想生死識亦無有邊菩薩亦無有邊色痛痒思想生死識俱無所有亦不可得一切菩薩皆不可得云何教菩薩摩訶般若波羅蜜何所說吾我都不可見菩薩亦不可得處云何教菩薩摩訶薩般若波羅何以故說是言:『菩薩[1]摩訶薩但有字耳求索吾我[2]無本末諸法自然色從何生痛痒思想生死識從何出生天中天其無所生則無有色其無所生者則無痛痒思想生死識。』向者須菩提作是說言:『其無所生當云何教般若波羅蜜?』何故說言:『亦無異處。』有所生者而可得菩薩耶其行道者何故須菩提而說此言:『菩薩摩訶薩聞是心不恐[3]則為行般若波羅蜜。』所說云何?」

須菩提謂舍利弗:「人無所有故過去菩薩而不可得生悉空是故過去菩薩而無所受眾生恍[4]是故過去菩薩而無所受色無所有是故菩薩不受過去痛痒思想生死識空無所有是故菩薩不受過去受過去色空[5]思想生死識亦空色恍[*][*]思想生死識恍[*]色自然[*]思想生死識自然是故菩薩不受過去檀波羅蜜尸波羅蜜[*]波羅蜜惟逮波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜悉無所有是故菩薩不得過去所以者何利弗其以空者不可得過去當來中間無有異空無有菩薩無有過去空菩薩及過去事皆悉無二無若干[6]是故菩薩不受過去來中間亦復如是取要言之檀波羅蜜亦復[*]檀波羅蜜自然尸波羅蜜[*]羼波羅惟逮波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜亦復悉般若波羅蜜亦復恍[*]則無自然是故菩薩不受過去是故舍利弗其以空者無有過去當來中間空與菩薩及已過去亦無有亦無有若干是故舍利弗菩薩不受過去其七空者亦無所有是故菩薩不受過去

舍利弗其意止意斷神足七覺八道三十七品亦復為空亦復恍[*]其七空者亦復如是是故菩薩不受過去十力無畏十八不共諸佛之法悉空恍[*]是故菩薩不受過六波羅蜜亦無所有亦復恍[*]亦無自是故菩薩不受過去

復次舍利弗一切三昧[7]無所有陀羅尼門皆無所有諸三昧門陀羅尼門亦復悉空亦復恍[*]諸三昧門陀羅尼門皆無所有諸三昧門陀羅尼亦復悉空亦復恍[*]諸三昧門陀羅尼皆無自然是故菩薩不受過去六波羅蜜亦復如是

復次舍利弗及諸法界亦無所有法界悉空法界恍[*]法界自然法界亦無七是故菩薩不受過去

復次舍利弗[A1]阿竭亦無所有亦悉無本無本恍[*]無本亦其本無者亦無自然是故菩薩不受過去其本際者亦無所有本際悉空本際恍[*]亦無自然不可思議一切諸界亦無自然故菩薩不受過去

復次舍利弗諸聲聞支佛怛薩阿竭亦無所有怛薩阿竭則空恍[*]亦無自然是故菩薩不受過去道無所亦空恍[*]亦無自然薩芸若者亦空恍[*]亦無自然是故菩薩不受過去所以者舍利弗空與恍[*]過去當來中間亦復如是不可得菩薩亦不可得是故舍利弗與恍[*]過去當來而無有二亦無若干故菩薩不受過去又舍利弗所問:『何故色無有邊[*]思想生死識無有邊菩薩亦無有邊?』[*]思想生死識如空空譬如[8]無有邊際無有中間無有崖底空虛但有字舍利弗色痛[*]思想生死識亦如是無有邊無有中間無有崖底以色空故其以空無際無間不可得底[*]思想生死識者亦復如是是故舍利弗色無有邊[*]想生死識無有邊菩薩亦無邊皆無所有不可得是故舍利弗色與菩薩亦無所有不可得[*]思想生死識亦復如是

復次舍利弗六波羅蜜空故曰為空內空亦空空亦空以空故空近空遠空真空及七空三十七品十力無畏諸佛之法亦復悉空空故空無有本際不可思議一切諸界亦復為空以空故空諸三昧門陀羅尼門亦復為其薩芸若亦復為空其所曉了道品道慧亦復為空以空故空其三乘法亦復為空薩阿竭亦復為空舍利弗怛薩阿竭空亦無有色亦不可得色與菩薩亦無所有悉不可得[*]思想生死識者亦復如是舍利弗所問:『何故一切菩薩悉不可得云何為菩薩說般若波羅蜜?』色痛[*]思想生死識亦不可得色不可得痛痒思想不可得色色痛[*]思想生死識不可得其所思想想亦無所所想痛[*]亦無所有所想生死亦無所有所想行識亦無所有亦不可得所識識者無所有亦不可得所識色所識痛[*]所識思所識生死悉無所[1]亦不可得舍利弗其六情者亦無所有亦不可得其眼耳鼻[*]身意者悉無所有亦不可得其耳者悉無所有亦不可得耳與眼者悉無所[2]亦不可得耳與鼻悉無所有亦不可得鼻與[3]悉無所有亦不可得其鼻及眼悉無所有亦不可得其鼻與舌悉無所有亦不可得計於舌者悉無所有亦不可得舌眼耳鼻無所有亦不可得其香及身悉無所有亦不可得身及與身悉無所有亦不可得意及與意悉無所有亦不可得眼耳鼻[*]身意悉無所有亦不可得眼色耳聲鼻香[*]意欲六情六識六味十八諸入因緣一切諸事悉無所有亦不可得內色外色[*]諸法亦復如是六波羅蜜及與七空三十七十力無畏諸佛之法諸三昧門陀羅尼門種性諸法——阿羅漢法辟支佛法怛薩阿竭薩法——十住事法薩芸若慧及諸道慧上至怛薩阿竭及與菩薩悉無所有亦不可得菩薩與般若波羅蜜悉無所有亦不可得又般若波羅蜜於般若波羅蜜悉無所有亦不可得般若波羅蜜及與菩薩悉無所有亦不可得般若波羅蜜無言無說無教無化不可得故於菩薩者無言無說無教無化亦無所有亦不可得般若波羅蜜亦無所有亦不可得舍利弗一切諸法亦無所有亦無得者可得故菩薩摩訶薩亦不可得亦無所說舍利弗所言何以故字而字菩薩從何來其名字者為在何所而為菩薩是故名為菩言菩薩者但以字耳從何所來色痛[*][4]思想生死識者但以字耳但字字著言耳而無有色無有痛[*]思想生死識所以者何字者亦空字自然空不以是故名為菩薩無己字[5](丹本亦不以空)為菩薩也

復次舍利弗六波羅蜜但以字耳不以字故為六波羅蜜是所言菩薩者但以字耳是以言般若波羅蜜但以字耳不以字故為般若波羅蜜般若波羅蜜者無有字也所以者何字與般若波羅二者俱空不可得故舍利弗所言菩薩但假號耳所言內空外空近空遠空真空有空無所有空但以字耳其七空者不以字所以者何不以字故為空也[6]諸空者為不可得是故舍利弗所言菩薩但假號耳舍利弗此所名字為假號耳意止意斷覺意八道三十七品十力無畏十八不共諸佛之法但假號耳不以字故為諸佛法諸佛法空是故舍利弗所言菩薩但假號耳三昧門陀羅尼門須陀洹斯陀含阿那含羅漢辟支佛菩薩上至佛亦假號耳不以字為字所言吾我我所推其本末亦無所有無所[7]吾我不可得何況於道有所得者所知所見亦不可得何況欲令有所成者利弗色痛痒思想生死識本末亦不可得況欲令識有成眼眼更因緣痛[*]耳鼻[*]身意六情所入亦不可得六波羅蜜七空本末空亦不可得何況欲令有所成者三十七品十力四無畏諸佛之法推其本末亦不可得何況欲令有所成者諸三昧門陀羅尼推其本末悉不可得何況欲令有所成者聲聞辟支佛怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛都不可得是故舍利弗所言吾我悉無所有一切諸法亦無所有悉為自然所以者何自然無合無散。」舍利[A2]問須菩提:「何謂自然無合無?」

答曰:「色痛[*]思想生死識者用自然故無合無散眼耳鼻[*]身意六情所[8]所生痛痒所合悉為自然無合無散六波羅蜜亦無合無散悉為自然是故舍利弗一切諸皆無所有悉為自然

復次舍利弗一切諸法亦無有常亦無所至。」

舍利弗問須菩提:「謂一切諸法無常無至?」

須菩提言:「色痛[*]想生死識亦無有常無所歸趣所以者何無常者悉無所有亦無有眼是故一切諸法皆無有常無所歸趣諸所有法亦復如是無有常無所歸趣一切諸漏乃至無漏所可說者無所說法其有常者則為無所有亦無有眼是故舍利弗一切萬物悉無有常無所歸趣復次舍利弗一切諸法無所積聚亦無有壞。」

又問須菩提:「云何一切諸法亦無積聚亦無[9]?」

答曰:「色痛[*]思想生死識者無積聚亦無有壞所以者何用清淨故善不善所有法無所有法有漏法無漏法無積聚亦無有壞所以者何用清淨故舍利弗一切所有悉無所有舍利弗:『色何所生?』色無所生[*]思想生死識亦無所生所以者何舍利弗色痛[*]思想生死識亦無所有曉了行者則無有色亦無所生[*]思想生死識亦無所生[*]思想生死識亦無所有所以者何了行者則為無有眼眼無所有所以者何曉了[1][2]無所有六情亦然

復次

利弗一切諸法悉無所有所以者何曉了行者不造所有是故舍利弗色痛[*]思想生死識者亦無所生舍利弗所問者色無所生則為非色亦非痛痒思想生死識以故色清淨無起滅亦無所住亦無別異以痛[*]思想生死識亦清淨空清淨故故曰清淨亦無起滅亦無所住不可分別一切所有亦復清淨空清淨故曰清淨亦無所起亦無所滅亦無所住不可別知是故舍利弗色痛痒思想生死[3]亦無所生如舍利弗所問:『何故說此悉無所生當何從說般若波羅蜜所以者何般若波羅蜜亦無所生無所生般若波羅蜜亦無所出無有二法無若干。』是故說此而當從何所說般若波羅舍利弗問:『亦不從異處出生菩薩而得[4]所以者何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者不從異生亦復不見異。』般若波羅蜜亦復不別異處而悉等見諸菩薩行亦無所生又菩薩者無有二法亦無若干亦不見色痛[*]想行生死識有異處生所以者何用無生故色無有二亦無若干亦不從異而有所生不見色從異處生所以者何色無所生識無有名亦無若干其十八種三十七品諸佛之及與七空[5]三乘之法不見所生所以者何無所生故無有二法亦無若干是故利弗不得菩薩有異處生而行道者舍利向者所問:『假使菩薩摩訶薩聞是說者所恐不畏亦無所懼則為行般若波羅蜜。』所以者何菩薩摩訶薩觀一切諸法皆悉如如幻野馬芭蕉[6]是故舍利弗菩薩摩訶薩聞是不恐不怖亦不畏懼是為行般若波羅蜜。」

須菩提白佛言:「天中天菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時觀法如是便不[7]色痛[*]思想生死識亦無所捨亦無所住亦無所著般若波羅蜜則無有色痛[*]思想生死識亦不受亦不捨亦無住亦無著無分別亦不受眼耳鼻[*]身意六情所依不受吾我亦不受檀波羅蜜亦無所捨亦無所住亦無所著不處吾我惟逮般若波羅亦不受七空亦無所捨亦無所住亦無所不處吾我

復次天中天行般若波羅蜜者於三十七品十力無畏十八不共諸佛之法復如是亦無所[*]亦無所捨亦無所住無所著不處吾我

復次天中天菩薩不受一切諸三昧門陀羅尼門亦無所受亦無所捨亦無所住亦無所著不處吾我所以者何薩行般若波羅蜜不見色痛[*]思想生死識不見十八種三十七品及與七空聲聞辟支上至佛及薩芸若亦無所見所以者何無色痛[*]思想生死識亦無所起亦無有識六情無所起亦無有六情六波羅蜜亦無所起亦無六波羅蜜般若波羅蜜亦無所起無有二亦無若干內空外空亦無所起近空遠空[8]所有空無所有空亦復如是所以者何其七空者亦無所起亦無有二亦無若是故天中天其七空三十七品十力無畏十八不共諸佛之法亦無所起亦無有二亦無若干所以者何天中天是無所起是故為無二無三無有若干故諸佛之法悉無所有所起者非為佛法天中天其無本者亦不可思議諸法境界亦無所起其不可思議界則無有二亦無若干天中天須陀斯陀含阿那含阿羅漢辟支佛菩薩上至薩芸若慧悉無所起亦無所有故薩芸若為無所起所以者何無有精進是為無二無三亦無若干色痛[*]思想生死識者則為滅盡亦無有色是故識亦滅盡則無有二亦無若干所以者何天中天其精進者無一無二無三亦無若干其精進識亦無有識是為檀波羅蜜亦無所起無所精進無二無三亦無若干惟逮般若波羅蜜亦復如是諸七空三十七品十力無畏十八不共諸佛之亦復如是其言天中天無所精進於此行中無能計者五陰六衰六波羅蜜三乘之上至薩芸若慧亦復如是。」[9]

[10]摩訶般若波羅蜜觀行品第二十四

[11]爾時須菩提謂舍利弗言:「云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜而觀諸法何謂菩薩行道為一切人而言菩薩而悉曉了一切道法於一切法為無所著曉了諸法則為曉[12]色痛痒思想生死識而於識事亦無所著曉了三十七品十力無畏諸佛之法亦無所著何謂一切諸法事者?」

須菩提謂舍利弗:「其觀諸法形像瑞應色聲香味細滑之法其內外法有為無為所有無所有形像瑞應了無因緣是為觀法舍利弗所問:『何謂般若波羅蜜?』[1]無所樂是名為般若波羅蜜何謂為盡而無所樂舍利弗不樂陰諸入不樂六波羅[2]惟逮般若波羅蜜不樂七空樂三十七品十力無畏十八不共諸佛之法是名曰盡無所樂是為般若波羅蜜於薩芸若亦無所樂是為般若波羅蜜是為名曰盡無所樂是為般若波羅蜜所問:『何謂為觀?』是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時不觀色有無常不觀色苦不觀色有我無我不觀色有空無空有相無相有願無願不觀色寂與不寂不觀色恍忽不恍忽痛痒思想生死識及與七空并三脫門亦復如是不觀三十七品意止意斷[3]神足七覺八道諸佛之法苦樂善惡有我無我有常無常諸三昧門陀羅尼門薩芸若慧有常無常苦樂善有我無我有空無空及三脫門舍利弗是為菩薩摩訶薩觀行般若波羅蜜。」

舍利弗問須菩提:「何謂色痛痒思想生死識亦無所起則無有識覺意三十七品七空四非常法薩芸若慧悉無所起薩芸若則無所有?」

須菩提謂舍利弗:「[4]色七空其以空者則[5]有形是故色為無所起則無有色痛痒思想生死識亦爾六波羅蜜空其已空者非般若波羅蜜慧無所起是故舍利弗般若波羅蜜則無所起非般若波羅蜜及與七空三十七品十力無畏諸佛之法諸三昧門羅尼門薩芸若慧亦復如是色無所起則為無色痛痒思想生死識乃至薩芸若慧亦復如是無所起者則為無慧。」

舍利弗謂須菩提何謂色痛痒思想生死識上至薩芸若慧無有二?」

須菩提言:「如是如是其無二者則無二痛痒思想生死識一切識法無合無無色無見無所取捨如是相者則為無想及其七空三十七品四非常法薩芸若慧復如是五陰六衰上至薩芸若悉無有二。」

利弗問須菩提:「何謂色無有二清淨無來痒思想生死識上至薩芸若慧?」

須菩提謂舍利弗:「如是如是色不為異無所起者亦復無異色無所起痛痒思想生死識上至薩芸若慧亦復如是[6]如是舍利弗色無有二六衰上至薩芸若慧亦無有二一切清無所從來。」

須菩提白佛言:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜觀諸法見一切色亦無所起末清淨痛痒思想生死識亦復如是吾我知見悉無所起本末清淨惟逮般若波羅蜜亦復如是悉無所起本末清淨及與七空三十七品覺意十力無畏諸佛之不見所起本末清淨觀諸三昧門陀羅尼薩芸若慧不見所起本末清淨觀凡夫法見凡夫法悉無所起本末清淨觀須陀洹陀含阿那含阿羅漢聲聞辟支佛及與菩薩見此諸法悉無所起本末清淨觀一切[7]佛法見無所起本末清淨不見所起。」

舍利弗問須菩提:「今所說者當云何解五陰六衰三乘之法及薩芸若[8]無所起者亦無五道無菩薩摩訶薩亦無得神通須菩提一切諸法悉無所起何以故成須陀洹斷於三結而修行道斯陀含者亦斷三結[9]怒癡薄而修行道阿那含者捐棄重擔斷除眾結而修行道阿羅漢者除斷眾結及五根無有生死而修行道辟支佛乘以因緣覺而修行道何故菩薩勤苦行道[10]無央數眾生勤苦何故逮成阿耨多羅三[11]三菩而轉法輪?」

菩提言:「我不欲令無所起法而有所得亦不欲令無所起法至須陀洹斯陀含阿那含阿羅辟支佛亦復如是我亦不使菩薩摩訶薩勤苦行不令菩薩精勤苦行所以者何利弗不以別[12]勤苦故度不可計阿僧祇舍利弗行菩薩道者當度不可計阿僧祇人念之如母念之如父念之如子念之如身所行亦無所起菩薩當作是念:『求於吾我皆無所有亦不可得觀內外法當作是了。』設起想者不念勤苦亦不起想所以者何一切諸法悉無所起亦不可得舍利弗亦不欲令怛薩阿竭而無所起無阿耨多羅三耶三菩亦不欲令轉於法輪亦不欲令得無所起法。」

舍利弗問須菩提:「所說云何欲令有起而逮法乎而云無起不逮諸法。」

須菩提:「不以無起而逮諸法亦不以起而逮諸法。」

又問須菩提:「云何無所起法亦不無起而逮諸法?」

須菩提言:「我不欲令無所起生而逮諸亦不欲令[13]無所逮。」

舍利弗言:「於須菩[14]云何無有逮得無成道乎?」

須菩提言有得有道實無有二舍利弗逮得成道方俗言耳所言須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢辟支佛皆因俗教而有此言推其本末無有逮得無有成道無有三乘。」

舍利弗問須菩提所逮成道因方俗乎如是五道方俗所言有悉壞不為真諦。」

答曰:「如是所言因於世俗言有所得而逮成道五道亦然方俗盡壞為真諦所以者何欲成真諦無有善惡不起不滅無諸塵勞亦無恚恨乃為真諦。」

舍利弗問須菩提:「其無生法寧有起乎若所生法而起生乎?」

須菩提:「無所生法亦無所生所生法亦復不生。」

舍利弗言:「云何欲令無所生法而有所生?」

須菩提言:「色痛[*]思想生死識亦無所生自然為空不欲令生聲聞支佛上至佛道悉無所生自然為空不欲令。」

舍利弗言:「其所生者復有[1]生乎無所生者而起生耶?」

須菩提言:「其所生者亦無所生其無所生亦無所生所以者何舍利弗無所生此二法者無合無散無色無見無所受持則為一相無所有相是故舍利弗所生無所生其無生者亦復不生。」

舍利弗言誰能堪任無所生法須菩提無所生法其無所生無所生法亦無所生。」

須菩提言:「無所生無所生法為無所生堪任無生無所生法為無所生所以者何其無生法無所生及與辯才悉無所生此一切法無合無散無色無見不可受持則為一相無所有相。」

利弗[2]:「[3]所生無所生辯無所生法亦無所生是故堪任?」

須菩提言:「如是如是所生故無所生辯無所生法亦無所生乃為堪任所以者何色痛痒思想生死識者亦無所生六情四大是眼耳鼻[*]身意亦無所生地水火風空及諸識種亦無所生身口意行亦無所生聲聞辟支佛上至佛亦無所生舍利弗無所生辯無無所生無所生法故無所生其行此者乃能堪任無所生法。」

舍利弗謂須菩提:「賢者須菩提所說法為第一尊所以者何若有問者隨[4]所問於一切諸法亦無所著。」

舍利弗言:「云何於一切法而無所著?」

須菩提言:「色痛[*]思想生死識清淨亦無所著亦無內外亦無兩間六情所更十八諸種亦空清淨不著內外亦無兩間波羅蜜及與七空三十七品十力無畏十八不共諸佛之法亦清淨不著內外亦無兩舍利弗於一切法而無所著菩薩摩訶薩行六波羅蜜者於色痛[*]思想生死識清上至薩芸若皆清淨。」

舍利弗言:「何謂菩薩摩訶薩純行六波羅蜜[5]菩薩道?」

須菩提:「其檀波羅蜜有俗間施不為度世尸波羅[6]波羅蜜惟逮般若波羅蜜俗間之智亦度世智。」

舍利弗問曰:「何謂世俗檀波羅度世檀波羅蜜?」

須菩提言:「菩薩摩訶薩多所施與沙門婆羅門貧窮乞丐飢者與食者與漿香華伎樂宅舍七寶生活之業病瘦醫藥各各隨人之所思欲男女妻子頭目[7]人所貪者而不愛惜恣意與之悉呼:『授之無有慳嫉吾為施主一切放捨從佛之教行檀波羅蜜。』如是施已有所望想於諸眾生志在顛倒以為堅要持用勸助阿耨多羅三耶三菩以此所施令諸群生現世安隱至無餘界而般泥洹彼合三事而有所施何謂為三自想吾我想計他人有施報想是為三為俗間檀波羅蜜不為度世何故名之世俗檀波羅蜜不為度世在俗不移不得度脫至無[8]是名為世俗檀波羅蜜能淨三何謂為三菩薩摩訶薩有所施與不得吾我不見受者而有所取亦不想報是為菩薩摩訶薩淨於三品

復次舍利弗菩薩摩訶薩施與眾生亦無有人而以勸助阿耨多羅三耶三菩無有眾想悉無所見[A3]為度世檀波羅蜜所以名檀波羅蜜者以度世故不著於世惟逮般若波羅蜜亦復如有所望想為俗間智無所望想為度世智舍利弗是為菩薩摩訶薩純行六波羅蜜成菩薩道。」

舍利弗復問須菩提:「何謂菩薩摩訶薩成菩薩道?」

須菩提言:「意止意斷神足七覺意八道十力無畏十八不共無相願三脫之門及與七空一切三昧陀羅尼門四分別辯大慈大哀是為菩薩摩訶薩道。」

利弗言:「善哉善哉須菩提何所波羅蜜能成勇猛為第一上而得度乎?」

須菩提言:「若波羅蜜勇猛之恩而得度矣所以者何若波羅蜜是一切諸法之母護度聲聞辟支令得成就菩薩故曰般若波羅蜜般若波羅蜜悉入三乘過去當來今現在十方世界諸怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛皆因般若波羅蜜得阿耨多羅三耶三菩逮成阿惟三若有菩薩摩訶薩[1]說般若波羅蜜以狐疑不懷猶豫當知是菩薩摩訶薩則為將從一切眾生為一切[2]無所愛惜悉能施無有顛倒是則不離菩薩摩訶薩行如是念者則為思惟無極大哀。」

舍利弗[3]尊者須菩提:「菩薩摩訶薩思惟樂於大哀大悲是菩薩摩訶薩則為捨離一切眾生所以者何切眾生不離念故。」

須菩提言:「善哉善哉利弗吾今讚歎賢者所說為真為諦人無所有其所念者亦無所有人無自然其所念者亦無自然人為空為念亦空為人恍[*][4]亦恍忽人身空無念亦空無人無所覺念亦無覺色痛[*]思想生死識者亦無所所念亦無所有七空亦無所有無所有色空恍[*]色無所覺念亦無所覺十八諸地水火風識界惟逮般若波羅三十七品十力無畏諸佛之法一切三昧陀羅尼門薩芸若慧曉了是者悉無所有為是道所念無所有人無所覺所念亦無所覺當曉了是乃成正覺菩薩摩訶薩當作是行菩薩摩訶薩不[5]離是念乃成正覺。」

爾時佛讚須菩提言:「善哉善哉菩薩摩訶薩當作是說般若波羅蜜如汝所說悉承怛薩阿竭威神菩薩摩訶薩當作是行般若波羅蜜。」

者須菩提說般若波羅蜜時三千大千世界六反震動東西南北上下皆動於時佛笑

須菩提白佛言:「天中天何以故笑會當有意。」

佛告須菩提:「如吾今日於此忍土說般若波羅蜜十方現在諸怛薩阿竭阿羅訶耶三佛亦各說般若波羅蜜。」

佛說是[6]十二那術諸天人民皆得無所從生法忍時悉得見十方諸佛皆說般若波羅蜜說是語時無央數阿僧祇人皆發阿耨多羅三耶三菩[7][8]

光讚經卷第九

𭊴
摩訶【大】*,光讚【宮】*
不分卷【聖】,此品以下三本俱無
羼【大】,羼提【聖】
忘【大】,亡【宮】【聖】
舌【大】*,口【宮】【聖】*
諸【大】,識【聖】
意所【大】,所意【聖】
八【大】,八種【聖】
想【大】,相【聖】
怛【大】,菩【聖】
佛【大】,律【聖】
摩訶【大】,〔-〕【聖】
蜜【大】,蜜經【宮】【聖】
有【大】,〔-〕【宮】
摩訶薩【大】,菩薩【聖】【宮】
而【大】,而而【宮】
怖【大】,不怖【宮】
忽【大】*,惚【宮】*
痒【大】*,癢【宮】*
也【大】,地【聖】
悉【大】,〔-〕【宮】
虛【大】,空【聖】
有【大】,識【聖】
有【大】,得【聖】
齅【大】,𭊴【宮】
思想【大】,〔-〕【宮】【聖】
(丹本…空)【大】,〔-〕【宮】【聖】
此【大】,〔-〕【聖】
成【大】,有【聖】
受【大】,更【聖】
有【大】,〔-〕【聖】
行【大】,〔-〕【聖】
悉【大】,則【聖】
識【大】,無識【聖】
道行【大】,行道【聖】
三乘【大】,乘三【聖】
響【大】,嚮【聖】
受【大】*,愛【聖】*
真【大】,所【聖】
〔-〕【大】,光明皇后願文【聖】,般若波羅蜜光讚經卷第十三【聖】,第十三卷終【聖】
摩訶【大】,光讚【宮】
第十四卷首。但首缺【聖】
了【大】,〔-〕【宮】
盡【大】,〔-〕【宮】
尸【大】,檀尸【宮】
神足【大】,〔-〕【宮】
謂【大】,諸【聖】
有形【大】,形有【聖】
如是【大】,是如【聖】
佛法【大】,法佛【聖】
悉【大】,慧【宮】
婬【大】,淫【聖】
無央數【大】*,無鞅數【聖】*
藐【大】*,耶【聖】*
相【大】,想【聖】
無【大】,〔-〕【宮】
意【大】,〔-〕【宮】
生乎【大】,乎生【聖】
言【大】,言言無【宮】
無【大】,無無【聖】
所問【大】,問所【聖】
淨【大】,清淨【聖】
羼【大】,羼提【聖】
肌【大】,肌肉【聖】
罣【大】,罪【聖】
聞【大】,〔-〕【聖】
故【大】,〔-〕【宮】
語【大】,諸【宮】
念【大】,今【宮】
離是【大】,是離【聖】
語【大】,時【聖】
心【大】,提心【聖】
不分卷【聖】
怛【CB】【麗-CB】,恍【大】(cf. K05n0004_p0615b11; T08n0222_p0152b13) 弗【CB】【麗-CB】,佛【大】(cf. K05n0004_p0617a17) 是【CB】【麗-CB】,亦【大】(cf. K05n0004_p0621c13)

顯示版權資訊
註解